Samedi 25 avril à 18h30 à l’espace socio-culturel de Dangolsheim
Spectacle gratuit
Spectacle créé par 3 comédiennes, Anne Ayçoberry, Marie Wacker et Kathleen Fortin, est inspiré du livre de Katalin Molnár, Quant à je (Kantaje). Les trois voix des comédiennes se mêlent pour tricoter, tenter, provoquer, exciter et interroger jusqu’à se rendre étranger à sa propre langue.
Katalin Molnár est une écrivaine hongroise résidant en France. Elle propose un langage particulier qui interroge l’évolution de la langue française, parfois perçue de manière très académique.
Depuis ses premiers livres en français, Katalin Molnár, auteur d’origine hongroise, s’applique à écrire «comme ça se prononce» et à inventer sa langue ; parce qu’il y a l’écrit sans parole, «épui yalaparol sanlékri, épui donk, le français éjénial !»… Son œuvre interroge la problématique très actuelle de la transformation, de l’évolution et de la révolution de la langue française.
Dans cette mise en scène de Kelècetectoplasm kitacompagn ?, les trois comédiennes mêleront leurs voix pour :
– Tricoter à l’envers, à l’endroit, un improbable chemin de la Hongrie à la France.
– Tenter avec le spectateur l’aventure d’un véritable exil langagier.
– Provoquer une joyeuse rencontre entre « le fransé simpl » et « le fransé kompliké ».
– Se moquer gentiment, et par le truchement d’une langue ludique en création constante, de quelques aberrations et règles illogiques.
– Questionner et rester en alerte. …
Et essaieront de prouver qu’il existe un français parlé, dont la préoccupation est véritablement littéraire.
Réservations auprès du point lecture de Dangolsheim : 06 34 77 35 11