Rencontre avec Sonia Riehl, une conteuse professionnelle qui nous fait découvrir un univers vibrant d’humanité au travers d’une promenade contée en Français et en Alsacien dans les rues de Westhoffen.
Bonjour Sonia, pourriez-vous vous présenter ?
Je suis conteuse et je propose des contes, et des spectacles autour de ce thème en solo ou en duo avec des partenaires d’autres disciplines artistiques. Je conte en bilingue (Alsacien et Français). L’alsacien est ma langue maternelle et l’intégrer dans mes contes est une façon pour moi de lui permettre de vivre et de traverser le temps. C’est important pour moi aussi de conter en alsacien face à un public francophone car je considère les passages en dialecte comme une musique qui accompagne l’histoire. Il n’est donc pas important de comprendre les mots mais plutôt les émotions qu’ils évoquent (dimension non verbale). Je conte pour tous les publics, essentiellement en Alsace mais ça m’est déjà arrivé ailleurs en France. J’exerce partout où le conte trouve sa place, aussi bien dans les écoles que lors d’événements publics ou privés.
Mais n’allez pas penser que le conte n’est réservé qu’aux enfants ! Ils intéressent également les adultes !
Mes contes viennent de diverses cultures du monde (et paradoxalement pas forcément d’Alsace). Lors de mes récits, je passe de l’Alsacien au français de façon spontanée, sans forcément répéter pour traduire mais pour amener cet “autre chose” propre à ma langue maternelle. Ainsi, dans chaque histoire, l’alsacien a une place différente. Il peut venir ponctuer les émotions d’un personnage, être sa langue propre ou encore exprimer des choses de façon imagée (car notre langue régionale offre souvent des nuances subtiles et amusantes pour définir un état particulier…par exemple le mot “fou” qui peut se dire de plus de 5 façons différentes). Je ponctue également mes récits de comptines et de ritournelles.
Le conte, c’est quoi pour vous ?
Le conte pour moi c’est ce qui fait le lien entre les différentes générations. Ce sont des histoires qui ont traversé le temps, les frontières, les guerres, les catastrophes naturelles et humaines, depuis la nuit des temps. Les contes nous partagent l’histoire humaine du bonheur, du malheur, de la vie et de la mort au travers de nos différentes cultures et du temps. Rien n’a pu arrêter cette tradition là. C’est donc important pour moi d’être une passeuse et de transmettre ces histoires pour que l’on sache d’où on vient, et qu’on comprenne mieux le monde qui nous entoure.
Le conte a des fonctions multiples : pédagogiques, artistiques, initiatiques… c’est quelque chose de précieux qui crée la relation entre les personnes. Contrairement à d’autres disciplines artistiques, le conte a simplement besoin de la parole et de quelqu’un qui écoute. C’est fabuleux car cela peut se partager partout. C’est une parole précieuse, sacrée qui nous parle à différents niveaux de notre humanité.
Qu’est-ce qui vous a amené à devenir conteuse ?
Je suis tombée dedans quand j’étais toute petite déjà. J’ai grandi dans un village dans lequel les gens parlaient beaucoup entre eux. Je garde le souvenir des gens, des voisins, des membres de ma famille qui parlaient beaucoup entre eux, partageant cette parole vraiment vivante qui véhicule toutes nos émotions. Encore petite j’étais témoin de cela : une culture de la parole vivante et rurale (ruralité que je revendique fièrement!) qui m’a profondément touchée.
Avant d’être conteuse, j’étais éducatrice et je contais déjà aux enfants que j’accompagnais. Par la suite, j’ai fait un mémoire sur la place du conteur dans différentes sociétés…l’idée de devenir conteuse a fait son chemin jusqu’au jour où une opportunité s’est présentée et où j’ai franchi le pas en me professionnalisant.
Dans ma phase d’apprentissage, j’ai rencontré des conteurs professionnels et j’ai ainsi eu l’occasion de voyager et rêver au travers de leurs histoires. J’ai ainsi pu vivre ces moments de bonheur que je souhaitais partager un jour aux gens.
Pourriez-vous m’en dire plus sur les rendez-vous Alsatiques ?
J’animerai la balade contée de Westhoffen qui est inclue dans un programme plus vaste appelé “Cric-Crac im Elsass” et qui propose les animations de différents conteurs et artistes dans différents lieux (le premier spectacle a eu lieu le 26/04 à Marlenheim. Cette initiative est soutenue par l’OLCA (Plus d’infos dans le lien).
En espérant toutefois qu’il fera beau…mais en cas de mauvais temps nous aurons bien sur un endroit de repli ! (à la Bibliothèque probablement). Pour le déroulement de l’animation, on se balade, on marche, et de temps en temps on s’arrête pour écouter un conte. Ces contes ne sont pas en lien direct avec l’histoire du lieu mais le lieu vient inspirer le conte.
Sans tout nous dire (et gâcher tout le plaisir de la découverte), dans quel univers allez-vous nous emmener samedi prochain à Westhoffen ?
Mon animation sera centrée autour des contes d’ici et d’ailleurs, en lien avec les racines du lieu et toujours ponctuée de comptines et de ritournelles. Difficile d’en dire plus sans tout vous révéler…je préfère vous inviter à venir participer à la promenade et découvrir par vous même *clin d’oeil*
Quelques infos pratiques :
Les rendez-vous Alsatiques, Contes et spectacles franco-alsaciens. Promenade contée le samedi 11/05 à 14h. Départ cour de la mairie à Westhoffen (prévoir 1h de promenade et 1h de contes,
Animation gratuite et ouverte aux petits (à partir de 5 ans) commes aux grands (pas de limite d’âge !)
Par ailleurs, si vous souhaitez en savoir plus sur l’activité de Sonia Riehl, rendez-vous sur le site web Oralsace qui rassemble plusieurs conteurs pros. Vous y trouverez ses coordonnées et ses interventions à venir.
Pingback: Contes d’ici et d’ailleurs balade contée à Westhoffen - Vu par ICI : information Mossig Porte du Vignoble